Equipo

Gabriela Silva
Especialista en conservación y comunidades
Gabriela es Médico Veterinaria, con especialización en Educación para la Sustentabilidad, en Ecología Social y Política, y en Metodologías Participativas para el Buen Vivir. Se ha desempeñado en temáticas relacionadas a la conservación de la naturaleza, trabajo con comunidades y rescate de la cultura ancestral.
Ignacio Quiroz
Learned Professional
Ignacio Quiroz se desempeña como coordinador de control de gestión en WCS Chile.
Javiera Constanzo
Asistente de dirección científica
Médico Veterinaria (Universidad de Chile) y Magíster en Medicina de la Conservación (Tufts University, EEUU). Javiera apoya, potencia y fortalece la implementación y promoción del Programa de Conservación de WCS Chile, a través del desarrollo de actividades de gestión, investigación, manejo, educación para la conservación y difusión, derivadas de los proyectos, planes y estrategias en ejecución, con foco en la Región de Magallanes. // Veterinarian and Master of Science in Conservation Medicine (Tufts University, EEUU). Javiera supports, enhances and strengthens the implementation and promotion of the WCS Conservation Program, through the development of management activities, research, conservation education and outreach activities, derived from projects, plans and strategies that WCS currently has in Chile, with a focus on the Magallanes Region.
Kaela Aislem Muñoz Vidal
Guardaparques Parque Karukinka
Kaela Muñoz se desempeña como guardaparques en Parque Karukinka.
Maria Jose Toledo Margas
Account Assistant
María José Toledo Margas trabaja como asistente de cuentas en WCS.
Mariana Thienel
Encargada de Planificación para el Manejo.
Biologa Ambiental. Magíster en Ciencias BiológicasEncargada del área de Planificación para el Manejo de la Biodiversidad, utilizando la Metodología Estándares Abiertos para la Práctica de la Conservación 3.0. // Environmental Biologist, MSc in Biological Sciences. Mariana is responsible for the Planning for Biodiversity Management Area, using the Open Standards for Conservation Practice 3.0.
Mauricio Chacon
Jefe Operaciones Parque Karukinka
Programar, organizar y asegurar la logística, fiscalización, infraestructura y mantención del Parque Karukinka.
Melissa Carmody
Directora de Parque Karukinka / Karukinka Park Director
Bióloga Ambiental (Universidad de chile), Magíster en Ambiente, conservación, restauración y manejo de Paisaje (Melbourne University). Melissa está a cargo de dirigir, gestionar y manejar el Parque Karukinka, ejecutando estrategias para reducir sus amenazas y las de sus objetos de conservación. Además, lidera la gestión de proyectos y financiamiento para el Parque, está a cargo del equipo de guardaparques y del uso público del territorio.// Environmental Biologist (Univeridad de Chile) , MSc. in Environment, Conservation Restoration and Landscape Management (Melbourne University). Melissa is in charge of the management of Karukinka Park, executing strategies to reduce threats to the park and its conservation targets. In addition, she leads the management of projects and funding for the Park, is in charge of the ranger team and the public use of the territory.
Montserrat Camila Rodríguez Ruiz
Profesional Programa de Conservación Marina / Marine Conservation Program Professional
Bióloga Marina (Universidad de Valparaiso, Chile). Magíster en Biología de la Conservación(Queensland University, Australia). Montserrat apoya, potencia y fortalece la implementación del Programa de Conservación Marina a través del desarrollo de actividades de investigación, gestión, planificación, difusión y ejecución de los proyectos para la conservación marina del país, con énfasis en los proyectos desarrollados en los ecosistemas marinos subrepresentados de la macrozona norte de Chile. Desarrolla y coordina junto al equipo del programa marino las actividades para la creación e implementación de propuestas para la planificación de áreas marinas protegidas .
Nataly Fernanda Oyarzún Perez
GUARDAPARQUE PARQUE KARUKINKA / PARQUE KARUKINKA´S RANGER
Nataly actualmente trabaja en operaciones de campamento, patrullajes, mantención de senderos, apoyo en área de investigación, educación y uso público. // Nataly works in Park operations, trail maintainance and patrolling, support and involvement in research projects and educational and public use activities.

Página 2 de 3Primero   Anterior   1  [2]  3  Siguiente   Último   

JUNTOS POR LA VIDA SILVESTRE